最近自由時報的道歉啟事相當熱門。其實大部分新聞媒體最怕、最恨、最討厭登更正啟事,常常是情勢所逼不得不認錯,認錯了多半還有一堆「可是」、「然而」。在媒體服務期間,我也常常寫啟事,其中一篇更算是名留台灣新聞史(哪一篇就不要講了啦)。
雖然更正讓媒體很痛苦──不管是因為犯錯痛苦,還是因為承認錯誤而痛苦,總之很少是因為當事人受傷害而痛苦──看更正啟事常常讓讀者覺得有趣,人總是因為殘酷的事發生在別人身上而笑。新聞專業網站Poynter專欄作者Kristen Hare挑了10則紐約時報有趣的更正啟事。以下排列順序沒有任何意義。
教宗並未替動物打開天堂之門
編按:2014年12月16日週五一篇關於教宗方濟各是否相信動物可以進天堂的文章──一個長期存在教會中的神學問題──誤植了教宗最近的講話內容及情境。
他是11月16日在梵蒂岡對一位普通民眾說話,不是在安慰一位因失去愛犬而傷心的小男孩。根據梵蒂岡廣播,方濟各說:「聖經教導我們實現造物神奇必會影響我們身邊的一切。」他並沒有說:「終有一天,我們會在天堂與寵物相見。天堂之門向所有上帝受造物開放。」那是教宗保祿六世(Pope Paul VI)安慰小男孩時說的。
德國距上次贏得世界盃不到924年
更正:2014年6月19日週二一篇關於德國4:0擊敗葡萄牙的文章,將葡萄牙因腿傷退場的中場球員阿米達(Hugo Almeida),誤植為阿米杜(Almeido)。在某些版本,這篇文章還誤植了德國隊上次獲得世界盃的年代;應該是1990年,不是1090年。
迪克錢尼從來不是總統
更正:2014年9月9日本文早先的摘要誤植了迪克錢尼的頭銜。他是副總統,不是總統。
白頭鷹的便便不是紫色的
更正:2014年8月20日週一言論版一篇文章,對白頭鷹和魚鷹的描述有誤。牠們吃魚,便便是白色的;牠們不吃漿果,也不會排洩紫色的便便(有些鳥類像是美洲知更鳥、歐洲八哥、雪松太平鳥才是)。
小蝶的名字又錯了
更正:2014年11月17日週四關於孩之寶(Hasbro)試圖買下夢工廠的文章,將孩之寶品牌虹彩小馬(My Little Pony)的角色名字誤植。她是Fluttershy(小蝶/柔柔),不是Flutteryshy。
(2011年,紐時已經把小蝶搞錯一次,把她跟暮光閃閃/紫悅Twilight Sparkle弄混)
聖派翠克趕出愛爾蘭的是蛇,不是奴隸
更正:2014年3月17日本文較早版本錯誤引述麥克德(Malachy McCourt)在聖派翠克節的發言。麥考德的原話是:「我認為,聖派翠克把蛇(snake)趕出愛爾蘭,結果牠們跑到這裡變成保守派。」他沒有說聖派翠克把奴隸(Slave)趕出愛爾蘭。
(聖派翠克節是紀念愛爾蘭主教聖派翠克,麥考德是愛裔演員、作家,曾代表綠黨競逐紐約州長;傳說中,聖派翠克曾經為奴,行使過將蛇驅出愛爾蘭的神蹟。)
武技族(Wookiee)有兩個e
更正:2014年10月5日因為編輯的錯誤,上週日關於電視動畫影集《星際大戰:反抗軍起義》(Star War Rebels),將費隆尼(Dave Filoni)在本劇創作中的身分誤植了。他是共同製片,不是總製片。文章也將星際大戰世界中一種生物的名稱拼錯:武技族是Wookiee,不是Wookie。
她不是扮裝皇后
更正:2014年10月8日本專欄稍早版本,根據舊金山巨人隊提供的資訊,將週二比賽開戰前唱《天佑美國》、那位頭戴舊金山天際線高帽子的秀場演員,誤植為扮裝皇后。
海平面上升威脅邁阿密,還有幾十年
更正:2013年11月10日稍早本文一則圖說,稱海平面將上升5到6英呎的年份為2010年,應為2100年。
作者是約克,不是哎喲
更正:2013年10月31日本專欄稍早一則推文誤植作者姓名。作者推特有寫,她叫Jillian C. York,不是Chillian J. Yikes!(那是她為萬聖節取的筆名)。
(張約翰)
參考來源:http://goo.gl/9yYSo6
沒有留言:
張貼留言